Gyors angol fordítás Budapesten anyanyelvű fordítóktól. Üzleti, jogi, műszaki, orvosi szakfordítások. Hivatalos fordítás pecséttel, záradékkal, külföldön elfogadják.
- Iskolai bizonyítványok (érettségi bizonyítvány, szakmunkásbizonyítvány fordítása)
- Születési és házassági anyakönyvi kivonat
- Erkölcsi bizonyítvány
- Cégkivonat, céges iratok (társasági szerződés, aláírás-minta, alapító okirat, beszámoló)
- Leckekönyv, index, diploma, oklevél
- Hallgatói jogviszony-igazolás
- Jó hírnév igazolás
- Weboldalak, webshopok fordítása
- Biztonsági adatlap, megfelelőségi nyilatkozat
- Bírósági papírok (ítélet, végzés, határozat)
- Használati utasítás, kezelési útmutató fordítása
A Lexikon fordítóiroda nemcsak Budapesten, de az egész országban segít Önnek angol-magyar vagy magyar-angol fordításban.
Közel 10 éves tapasztalat és több, mint 100 fordító a garancia rá, hogy Ön azt kapja, amit szeretne.
Irodánk anyanyelvű angol fordítókkal dolgozik, így külföldön senki sem fogja a homlokát ráncolni, hogy mit is akart mondani a fordító.
Hivatalos vagy hiteles angol fordítás Budapesten
Irodánk hivatalos fordítást készít papírjairól, amit pecséttel és záradékkal, illetve háromszínű szalaggal látunk el. Az ilyen hitelesített fordítást külföldön eddig még mindig elfogadták, legyen szó munkahelyről vagy egyetemről, cégbíróságról vagy más hivatalos szervekről.
Hiteles fordítást hazánkban az Országos Fordítóiroda (OFFI) készít, bár náluk az átfutási idő és az ár eltérően alakulhat. Ugyanakkor fontos megjegyezni, hogy külföldön senki nem ragaszkodik az általuk készített fordításhoz, tehát elég egy magánvállalkozásként működő fordítóiroda (mint a miénk) által készített fordítás is.
Az eddigi tapasztalatok azt mutatják, hogy velünk nem csak időt, de rengeteg pénzt is spórolhat. Egy konkrét példa: egy három oldalból álló cégkivonat ára nálunk 10.000 Ft és legkésőbb 2 napon belül kész van, ugyanez az OFFI-nál 3 napon belül 77.000 Ft-ba került.
Angol üzleti és jogi fordítás
Céges iratok és szerződések fordítása angolra a hét minden napján. Küldje át a fordítandó szöveget, mi egy óra alatt megküldjük Önnek a konkrét árat a részletekkel. Utána elég egy sort írnia, hogy kéri a fordítást, s angol munkatársaink máris nekilátnak.
- alapító okirat, társasági szerződés
- aláírási címpéldány (aláírásminta), cégkivonat fordítása
- adóigazolás, illetőségigazolás, nullás igazolás (köztartozás-mentes)
- mérleg, beszámoló, könyvvizsgálói jelentés, pénzügyi szövegek fordítása
- NAV-os igazolás, jövedelemigazolások
- szerződés fordítása (adásvételi, megbízási, bérleti, stb)
- szerződés-tervezet és módosítás fordítása
Válassza a Lexikon fordítóirodát, s kommunikáljon külföldi partnerével hatékonyabban.
Anyanyelvű fordítóinknak köszönhetően mindenki érteni fogja a szöveget. Ők nem az egyetemen tanultak meg angolul, nem is egy nyelviskolában, hanem tényleg külföldön nőttek fel.
Precízebb, szebb fordítást készítenek, mint akik csak pár hetet éltek angol nyelvterületen.
Angol műszaki fordítás
A műszaki fordítás egy külön terület, amit valaki vagy ismer, vagy nem. A Lexikon fordítóiroda Budapesten vállalja különböző használati utasítások és útmutatók, biztonsági adatlapok, megfelelőségi nyilatkozatok, gépkönyvek fordítását gyorsan és elfogadható áron.
Az ilyen fordításokat legtöbbször mérnök végzettségű fordítók készítik, aki tisztában vannak az egyes gép, berendezés működésével, annak alkatrészeivel. Mivel meglehetősen összetett szövegeket találni a műszaki fordításon belül, ezért az ilyen munkákat 10-20% felár mellett szoktuk vállalni.
Az elmúlt években számos cégnek segítettünk ezen a területen, fordítottunk már toronydaru-leírást, pénztárgép használati útmutatót, teljes vágóhíd műszaki bemutatását, de úthenger használati utasítást vagy villás-targonca kezelési és karbantartási útmutatót is. A biztonsági adatlapok fordítása is több éves múltra tekint vissza nálunk, ezek zömében ragasztók, festékek, vegyi anyagok.
Angol orvosi, egészségügyi és gyógyszerészeti szakfordítás
Orvosi, egészségügyi vagy gyógyszerészeti szakfordítás Budapesten tapasztalt orvosoktól, akik a fordításnak kizárólag ezzel a területével foglalkoznak. A latin rövidítéseknek köszönhetően kizárt, hogy általános szakfordító képes legyen lefordítani egy ambuláns lapot vagy kórházi zárójelentést angol nyelvre.
Ezeket nálunk mindig orvosi szakfordítók készítik, akik általában orvosként dolgoznak, így tökéletesen tisztában vannak az egyes terminusok jelentésével.
Orvosi papírok, amiket gyakran fordítunk:
- ambuláns lap
- kórházi zárójelentés
- orvosi szakvélemény
- betegtájékoztató, gyógyszerismertető
- beleegyező nyilatkozat
- táppénzes papír
- gyógyászati eszköz használati utasítás
- egyéb orvosi, egészségügyi szövegek fordítása
Orvosi szakfordítóinkat alapos szűrés alapján választjuk ki és folyamatosan ellenőrizzük munkájukat, így tudjuk biztosítani a megfelelő minőséget Önnek.